.

Oracion de Prahlada Maharaja

Istagosthi Virtual » Filosofía Védica » Avataras » Sri Narasimha » Oracion de Prahlada Maharaja « Previo Próximo »

Autor Mensaje





Web Servant

Nombre de Usuario: Admin

Mensaje Número: 2107
Registrado: 12-2002
Enviado Martes, 25 de Mayo de 2010 - 10:51 pm:   


quote:



Srimad Bhagavatam 5.18.8

om namo bhagavate narasimhaya namas tejas-teyase avir-avirbhava
vajra-nakha vajra-damstra karmasayan randhaya randhaya tamo grasa
grasa om svaha. abhayam abhayam atmani bhuyistha om ksraum.

om—¡oh, Señor!; namah—respetuosas reverencias; bhagavate—a la Suprema Personalidad de Dios; naara-simhaya—conocida con el nombre de Nrsimha; namah—reverencias; tejah-tejase—el poder de todo poder; avih-avirbhava—por favor, manifiéstate por completo; vajra-nakha—¡oh, Tú, que posees uñas como rayos!; vajra-damstra—¡oh, Tú, que posees dientes como rayos!; karma-asayan—deseos demoníados de ser felices mediante actividades materiales; randhaya randhaya—por favor, disipa; grasa—por favor, disipa; om—¡oh, mi Señor!; svaha—oblaciones respetuosas; abhayam—ausencia de temor; abhayam—ausencia de temor; atmani—en mi mente; bhuyisthah—que Tú aparezcas; om—¡oh, Señor!; ksraum—la bija o semilla, de los mantras con que se orecen oraciones al Señor Nrsimha.

TRADUCCIÓN

Ofrezco respetuosas reverencias al Señor Nrsimhadeva, la fuente de todo poder. ¡Oh, mi Señor, que posees uñas y dientes como rayos!, por favor, destruye nuestros demoníacos deseos de realizar actividades fruitivas en el mundo material. Por favor, manifiéstate en nuestros corazones y disipa nuestra ignorancia, de manera que, por Tu misericordia, podamos liberarnos del temor en la lucha por la existencia en el mundo material.

SIGNIFICADO

En el Srimad-Bhagavatam (4.22.39), Sanat-kumara dirige las siguientes palabras a Maharaja Prthu:

quote:

yat-pada-pankaya-palasa-vilasa-bhaktya
karmasayam grahitam udgrathayanti santah
tadvan na rikta-matay yatayo’pi ruddha-
srotoganas tam aranam bhaja vasudevam

Los devotos que están siempre ocupados en el servicio de los dedos de los pies de loto del Señor pueden liberarse con mucha facilidad de los deseos de ocuparse en actividades fruitivas, que están profundamente arraigados. Como esto esto es muy difícil, los no devotos —los jñanis y los yogis—, no pueden detener las olas de la complacencia sensorial, a pesar de todos sus intentos. Por lo tanto, te aconsejamos que te ocupes en el servicio devocional de Krsna, el hijo de Vasudeva.
En el mundo material, todas las entidades vivientes tienen fuertes deseos de disfrutar de la materia hasta satisfacerse por completo. Para cumplir esos objetivos, el alma condicionada tiene que cambiar constantemente de un cuerpo a otro; de ese modo, sus deseos fruitivos, fuertemente arraigados, continúan. Para detener el ciclo de nacimientos y muertes, es imprescindible estar completamente libre de deseos. Por eso Srila Rupa Gosvami decribe el bhakti (servicio devocional) puro de la siguiente manera:

quote:

anyabhilasita-sunyam
jñana-karmady-anavrtam
anukulyena krsnaun-
silanam bhaktir uttama

El servicio amoroso trascendental al Supremo Señor Krsna debe ofrecerse con actitud favorable y sin deseo de obtener beneficios materiales de las actividades fruiticas y de la especulación filosófica. Eso recibe el nombre de servicio devocional puro». Sin estar completamente libre de todos los deseos materiales, que se deben a la densa oscuridad de la ignorancia, nadie puede ocuparse a plenitud en el servicio devocional del Señor. Por lo tanto, siempre debemos ofrecer oraciones al Señor Nrsimhadeva, que mató a Hiranyakasipu, la personificación del deseo material. Hiranya significa «oro», y kasipu significa «cojín o lecho mullido». Los materialistas siempre desean la comodidad del cuerpo, y para ello necesitan grandes cantidades de oro. Así pues, Hiranyakasipu era el representante perdecto de la vida materialista. Por esa razón, causó grandes molestias a Prahlada Maharaja, el más elevado de los devotos, hasta que el Señor Nrsimhadeva le mató. Todo devoto que aspire a liberarse de los deseos materiales debe ofrecer respetuosas oraciones a Nrsimhadeva, como Prahlada Maharaja hace en este verso.

FIN

Agregue su Mensaje Aquí
Envío:
Negrita Itálica Subrayado Crear hiperenlace Insertar una imagen prediseñada

Usuario: Información de envío:
Esta es un área privada, sólo los Usuarios Registrados y los Moderadores pueden enviar mensajes desde aquí.
Contraseña:
Opciones: Permitir código HTML en el mensaje
Actvar URLs automáticamente en el mensaje
Acción:


Administración

Terminar Sesión
Dona al Istagosthi Virtual

Página Previa

Próxima página