.

10.14.57-58

Istagosthi Virtual » Filosofía Védica » Cantos faltantes del Srimad Bhagavatam » Canto 10 » Capitulo 14 - Las oraciónes de Brahma al Señor Krsna » 10.14.57-58 « Previo Próximo »

Autor Mensaje





Web Servant

Nombre de Usuario: Admin

Mensaje Número: 1159
Registrado: 12-2002
Enviado Jueves, 06 de Julio de 2006 - 07:44 pm:   

10.14.57 -TEXTO

sarvesam api vastunam
bhavartho bhavati sthitah
tasyapi bhagavan krsnah
kim atad vastu rupyatam

TRADUCCIÓN

La forma original inmanifiesta de la naturaleza material es la fuente de todas las cosas materiales, y la fuente de incluso la naturaleza material sutil es la Suprema Personalidad de Dios, Krishna, entonces ¿cómo podría alguien asegurar estar separado del Él?

10.14.58 - TEXTO

samasrita ye pada-pallava-plavam
mahat-padam punya-yaso murareh
bhavambudhir vatsa-padam param padam
padam padam yad vipadam na tesam

TRADUCCIÓN

Para los que han aceptado el barco de los pies de loto del Señor, quien es el refugio de la manifestación cósmica y es famoso como Murari, el enemigo del demonio Mura, el océano del mundo material es como el agua contenida en la huella dejada por la pezuña de un ternero. Su meta es param padam, Vaikuntha, el lugar donde no hay miserias materiales, un lugar donde no hay peligro a cada paso.

SIGNIFICADO

Esta traducción fue tomada del comentario de Srila Prabhupada sobre el Bhagavad-gtia Tal como es, Capítulo Dos, Texto 51:

quote:

De acuerdo a Srila Sridhara Svami este verso resume el conocimiento presentado en esta sección del Srimad-Bhagavatam, los pies de loto del Señor Krishna son descritos como pallava, capullos [de flor], porque son suaves y de un color rosado. De acuerdo a Srila Sanatana Gosvami, la palabra pallava también indica que los pies de loto del Señor Krishna son parecidos a los árboles de los deseos, los cuales satisfacen todos los deseos de los devotos puros del Señor. Incluso devotos exaltados como Sri Narada, quienes ellos mismos son un gran refugio para las almas condicionadas en este universo, personalmente toman refugio en los pies de loto del Señor Sri Krishna. Por lo tanto es natural que cuando el Señor Krishna se manifiesta a Sí Mismo como todos los niños y terneros de Vrindavana, sus padres estaban más atraídos a ellos que como lo estaban previamente. El Señor Krishna es el depósito de todo el placer, y siendo todo atractivo, es el objeto máximo de amor de todos.


Traducido del sánskrito y comentado por SS Hridayananda dasa Gosvami - www.acharyadeva.com
© BBT - www.krishna.com
© 2006 Templo Virtual de ISKCON (trad. al español)
Se prohibe la reproducción de este texto sin la autorización del tenedor del Copyright

Agregue su Mensaje Aquí
Envío:
Negrita Itálica Subrayado Crear hiperenlace Insertar una imagen prediseñada

Usuario: Información de envío:
Esta es un área privada, sólo los Usuarios Registrados y los Moderadores pueden enviar mensajes desde aquí.
Contraseña:
Opciones: Permitir código HTML en el mensaje
Actvar URLs automáticamente en el mensaje
Acción:


Administración

Terminar Sesión
Dona al Istagosthi Virtual

Página Previa

Próxima página