Web Servant
Nombre de Usuario: Admin
Mensaje Número: 1155 Registrado: 12-2002
| Enviado Martes, 04 de Julio de 2006 - 10:16 pm: | |
10.14.55 krsnam enam avehi tvam atmanam akhilatmanam jagad-dhitaya so 'py atra dehivabhati mayaya TRADUCCIÓN Debes conocer a Krishna como el Alma original de todas las entidades vivientes. Debido a Su misericordia sin causa y para el beneficio de todo el universo Él ha aparecido como un ser humano ordinario, lo ha hecho mediante la fuerza de Su potencia interna. SIGNIFICADO En el Caitanya-caritamrta, Madhya-lila, Capítulo Veinte, Texto 162, Srila Prabhupada comenta sobre este verso como sigue: quote:Pariksit Maharaja preguntó a Sukadeva Gosvami por qué amaban tanto a Krishna los habitantes de Vrndavana, que Le querían más que a sus propios hijos y que a la vida misma. Sukadeva Gosvami contestó que el atma, el alma, es sumamente querida para todos, y en especial para todas las entidades vivientes que han recibido cuerpos materiales. Pero esa atma, el alma espiritual, es parte integral de Krishna. Por esa razón, Krishna les es muy querido a todas las entidades vivientes. A todos nos es muy querido nuestro propio cuerpo; queremos protegerlo por todos los medios, pues dentro del cuerpo vive el alma. Debido a la íntima relación entre el alma y el cuerpo, el cuerpo es importante y querido para todos. De forma similar, el alma, como parte integral de Krishna, el Señor Supremo, les es muy querida a todas las entidades vivientes. Por desgracia, el alma olvida su posición constitucional y cree que es solamente el cuerpo (deha-atma-buddhi). De ese modo, queda sujeta a las reglas y regulaciones de la naturaleza material. La entidad viviente que, por medio de la inteligencia, logra revivir su atracción por Krishna, puede entender que no es el cuerpo, sino parte integral de Krishna. Así llena de conocimiento, deja de actuar bajo la influencia del apego al cuerpo y a todo lo relacionado con el cuerpo. Janasya moho 'yam aham mameti. La existencia material, en la que pensamos: «Yo soy el cuerpo, y esto me pertenece a mí», es también ilusoria. Debemos dirigir de nuevo nuestra atracción hacia Krishna. El Srimad-Bhagavatam (1.2.7) afirma:
vasudeve bhagavati bhakti-yogah prayojitah janayaty asu vairagyam jñanam ca yad ahaitukam "Por ofrecer servicio devocional a la Personalidad de Dios, Sri Krishna, inmediatamente se adquiere conocimiento sin causa y desapego del mundo."
Traducido del sánskrito y comentado por SS Hridayananda dasa Gosvami - www.acharyadeva.com © BBT - www.krishna.com © 2006 Templo Virtual de ISKCON (trad. al español) Se prohibe la reproducción de este texto sin la autorización del tenedor del Copyright |