.

10.14.54

Istagosthi Virtual » Filosofía Védica » Cantos faltantes del Srimad Bhagavatam » Canto 10 » Capitulo 14 - Las oraciónes de Brahma al Señor Krsna » 10.14.54 « Previo Próximo »

Autor Mensaje





Web Servant

Nombre de Usuario: Admin

Mensaje Número: 1154
Registrado: 12-2002
Enviado Martes, 04 de Julio de 2006 - 01:08 am:   

10.14.54 - TEXTO

tasmat priyatamah svatma
sarvesam api dehinam
tad-artham eva sakalam
jagad etac caracaram

TRADUCCIÓN

Por lo tanto es su propio ser lo que es más querido para cada ser viviente encarnado, y simplemente para la satisfacción de este ser es que toda la creación material de entidades móviles e inmóviles existe.

SIGNIFICADO

La palabra caracaram indica entidades vivientes móviles como los animales, y entidades vivientes inmóviles como los árboles. O también se refiere la palabra a posesiones móviles como nuestra familia y mascotas y posesiones inmóviles como nuestra casa y parafernalia doméstica.

Traducido del sánskrito y comentado por SS Hridayananda dasa Gosvami - www.acharyadeva.com
© BBT - www.krishna.com
© 2006 Templo Virtual de ISKCON (trad. al español)
Se prohibe la reproducción de este texto sin la autorización del tenedor del Copyright

Agregue su Mensaje Aquí
Envío:
Negrita Itálica Subrayado Crear hiperenlace Insertar una imagen prediseñada

Usuario: Información de envío:
Esta es un área privada, sólo los Usuarios Registrados y los Moderadores pueden enviar mensajes desde aquí.
Contraseña:
Opciones: Permitir código HTML en el mensaje
Actvar URLs automáticamente en el mensaje
Acción:


Administración

Terminar Sesión
Dona al Istagosthi Virtual

Página Previa

Próxima página