Web Servant
Nombre de Usuario: Admin
Mensaje Número: 1141 Registrado: 12-2002
| Enviado Sábado, 24 de Junio de 2006 - 07:06 pm: | |
10.14.47 barha-prasuna-vana-dhatu-vicitritangah proddama-venu-dala-srnga-ravotsavadhyah vatsan grnann anuga-gita-pavitra-kirtir gopi-drg-utsava-drsih pravivesa gostham TRADUCCIÓN El cuerpo trascendental del Señor Krishna estaba decorado con plumas de pavo real, flores y pintado con minerales del bosque y Su flauta de bambú resonaba fuerte y festivamente mientras llamaba a Sus terneros por su nombre. Sus amigos vaqueritos purificaron a todo el mundo por cantar Sus glorias, de este modo el Señor Krishna entró a la tierra de pastoreo de Su padre, Nanda Maharaja, y la visión de Su belleza inmediatamente produjo un gran festival para los ojos de todas las mujeres vaqueras. SIGNIFICADO De acuerdo a Srila Jiva Gosvami y a Srila Visvanatha Cakravarti Thakura, las gopis mencionadas aquí y las damas vaqueras mayores tales como su madre Yasoda amaban a Krishna con afecto parental. Los amigos vaqueritos de Krishna estaban tan orgullosos de las actividades de Krishna que mientras entraban a la aldea todos cantaron Sus glorias. Traducido del sánskrito y comentado por SS Hridayananda dasa Gosvami - www.acharyadeva.com © BBT - www.krishna.com © 2006 Templo Virtual de ISKCON (trad. al español) Se prohibe la reproducción de este texto sin la autorización del tenedor del Copyright |