.

10.14.39

Istagosthi Virtual » Filosofía Védica » Cantos faltantes del Srimad Bhagavatam » Canto 10 » Capitulo 14 - Las oraciónes de Brahma al Señor Krsna » 10.14.39 « Previo Próximo »

Autor Mensaje





Web Servant

Nombre de Usuario: Admin

Mensaje Número: 1122
Registrado: 12-2002
Enviado Domingo, 11 de Junio de 2006 - 06:56 pm:   

10.14.39

anujanihi mam krsna
sarvam tvam vetsi sarva-drk
tvam eva jagatam natho
jagad etat tavarpitam

TRADUCCIÓN

Mi querido Krishna ahora humildemente solicito permiso para irme, en realidad Tú eres el conocedor y vidente de todas las cosas, de hecho Tú eres el Señor de todos los universos y aún así Te ofrezco este universo a Ti.

SIGNIFICADO

En "Krishna, la Suprema Personalidad de Dios", Srila Prabhupada ha citado al señor Brahma como sigue: "Mi querido Señor, aunque Tú eres el Señor Supremo de toda la creación algunas veces pienso falsamente que yo soy el amo de este universo, puede ser que yo sea el amo de este universo hay innumerables universos y también hay innumerables Brahmas que están a cargo de estos universos. Pero en realidad Tú eres el amo de todos ellos. Como la Superalma en el corazón de cada uno lo conoces todo, por lo tanto por favor acéptame como Tu sirviente rendido, espero que me perdones por interrumpirte en Tus pasatiempos con Tus amigos y terneros, ahora si bondadosamente lo permites inmediatamente me iré para que puedas disfrutar de Tus amigos y terneros sin mi presencia".

Las palabras sarvam tvam vetsi sarva-drk son muy significativas aquí, el Señor Krishna conoce todo, ve todo y por lo tanto el señor Brahma no necesita permanecer en Vrndavana para mantener su contacto personal amoroso con el Señor, de hecho el señor Brahma como creador del universo estaba un poco fuera de lugar en la simple y dichosa atmósfera de Vrndavana donde el Señor Krishna estaba mostrando Sus supremas opulencias en patorear vacas, disfrutar de comidas en el campo, jugar juegos y otros pasatiempos.

Al ver el intenso amor que los residentes de Vrndavana tenían por el Señor Krishna Brahma se sintió descalificado para permanecer ahí, no estaba ansioso de dejar la asociación del Señor pero consideró mejor regresar a su servicio devocional personal en Brahmaloka, un tanto avergonzado e infeliz por su tonta tentativa de desconcertar al Señor, Brahma prefirió continuar su trascendental servicio amoroso en lugar de disfrutar de la presencia del Señor.

Traducido del sánskrito y comentado por SS Hridayananda dasa Gosvami - www.acharyadeva.com
© BBT - www.krishna.com
© 2006 Templo Virtual de ISKCON (trad. al español)
Se prohibe la reproducción de este texto sin la autorización del tenedor del Copyright

Agregue su Mensaje Aquí
Envío:
Negrita Itálica Subrayado Crear hiperenlace Insertar una imagen prediseñada

Usuario: Información de envío:
Esta es un área privada, sólo los Usuarios Registrados y los Moderadores pueden enviar mensajes desde aquí.
Contraseña:
Opciones: Permitir código HTML en el mensaje
Actvar URLs automáticamente en el mensaje
Acción:


Administración

Terminar Sesión
Dona al Istagosthi Virtual

Página Previa

Próxima página